1、你又不是鱼。
2、原文:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:鯈鱼出游从容,是鱼之乐也?惠子曰:子非鱼,安(焉)知鱼之乐?庄子曰:子非我,安(焉)知我不知鱼之乐?惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。庄子曰:请循其本。子曰汝安(焉)知鱼乐云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。
3、译文:庄周和惠施在濠水桥上散步。庄子随口说道:河里那些鱼儿游动得从容自在,它们真是快乐啊!一旁惠施问道:你不是鱼,怎么会知道鱼的快乐呢?庄子回答说:你不是我,怎么知道我不了解鱼的快乐?惠施又问道:我不是你,自然不了解你;但你也不是鱼,*也是不能了解鱼的快乐的!庄子安闲的回答道:我请求回到谈话的开头,刚才你问我说:你是在哪里知道鱼是快乐的?这说明你是在已经知道我了解鱼的快乐的情况下才问我的。那么我来告诉你,我是在濠水的岸边知道鱼是快乐的。
声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到 jubao-mail@foxmail.com,我们会及时做删除处理。
发表评论