披头士(The Beatles)是英国的摇滚乐队,说到披头士为什么翻译成为“甲壳虫”还要说到另一个英文单词“beetle”,中文的意思是“甲虫”。
据说,在1960年的时候,披头士这个乐队虽然成形,但是乐队经常改名,一会叫采石人,一会叫彩虹,名字改过来改过去*的麻烦,之后约翰和他的好友斯图两人想出了“甲壳虫”(The Beatles)这个名字,因为当时他们都很喜欢巴迪霍利和他的蟋蟀乐队,所以约翰就打算将乐队的名字改成与昆虫有关的名字,于是便选中了“beetles”,虽然斯图想的是甲虫这个名字,但是约翰比较皮,他喜欢玩文字游戏,于是就将“beetles”改成了“Beatles”,虽然写法略有不同,但是读法是一样的。
在后来的一次采访中,约翰也曾解释过:“节奏(beat)、甲虫(beetles)本来听起来是很恐怖的,但是现在有了“Beatles”这个单词,人们就会想到音乐。据悉,约翰创造了“甲壳虫”这个乐队名字的版本在网上的流传度比较高。
The Beatles这个乐队成立于1960年,一开始这个乐队的原型是1955年约翰建立的采石人乐队,后来约翰认识了保罗、乔治,三人在1960年的时候成立了这个乐队,并且正式把乐队的名称改为The Beatles。之后还加入了林戈·斯塔尔,四个人的乐队正式成形。
The Beatles有很多脍炙人口的歌曲,比如说《Rubber Soul》、《Abbey Road》、《Yesterday》、《Help》、《Hey Jude》、《In My Life》、《Norwegian Wood》、《Let It Be》。而且这个乐队多次创下了英国流行音乐排行榜和美国公告牌的*,是一个颇具传奇的乐队。
声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到 jubao-mail@foxmail.com,我们会及时做删除处理。
发表评论