当前位置:首页 > 精彩推荐 > 冯延巳醉花间原文及翻译赏析 醉花间之晴雪小园春未到

冯延巳醉花间原文及翻译赏析 醉花间之晴雪小园春未到

  • 笑我太痴狂
  • 2024-03-26 09:01:45
精选回答

1、《醉花间》

南唐·冯延巳

晴雪小园春未到,池边梅自早。*鹊衔巢,斜月明寒草。

山川风景好,自古金陵道,少年看却老。相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。

2、译文:

雪后天晴,春天的脚步尚未踏进小园,池水清澈,池畔的梅花感受到春的气息,提前开放。高高的树木之巅,乌鹊含枝而至,精心建筑小巢,一轮斜月映照着园子里*的芽草。风景秀丽的山峦河川,就在自古闻名的金陵道。看起来,年轻人也已经不再年轻。大家相逢,开怀痛饮莫辞醉,要知道,人生在世,离别时多,欢聚时少。

3、这是一首春词,主题是咏春惜别,伤年华之易逝,叹良会之难得。正由于金陵道上风光明媚,而人生苦短,青春易逝,嘉会无常,故人们应珍惜这大好时光,利用这短暂的相聚,杯酒联欢,畅叙衷情。

声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到 jubao-mail@foxmail.com,我们会及时做删除处理。

发表评论

最新问答