1、nmsl原本是骂人的词(母亲去世),被黑粉带节奏,翻译成了nevermindthescandalandliber(*不要理会谣言和重伤)。因此,不少网友原本不知道该词的意思,还都以为是一个正能量的好词。
2、也有用emoji的马来代替的用法--你马死了。同时也有反串用法,把NMSL解释为NeverMindtheScandalandLibel(*不要理会谣言与中伤),用来带小学生们的节奏。
声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到 jubao-mail@foxmail.com,我们会及时做删除处理。
发表评论